On 24 May 2017, the law regulating Civil Society Work by Non-Governmental Organizations and Other Associations was finally ratified and published in the Official Gazette, six months after having been approved by parliament back in 29 November 29 2016 (the “Law”).[1] Substantively, the law altered six main areas: jurisdiction, scope, establishment, funding, government discretionary power, and penalties.
First, the Law now has jurisdiction over all legal entities, regardless of their legal status, which engage in civil society activities.[2] Second, the Law expanded the scope of prohibited NGO activities including those pertaining to political parties, syndicates, and politics as well as conducting opinion polls or field research without prior approval.[3] Third, the law undermines the constitutional right to establish NGOs by mere notification.[4] Fourth, it requires notification of the competent authorities at receiving local funds, and in addition requires prior approval for collecting local donations, transferring funds abroad, or receiving foreign funding.[5] Fifth, it gives the government greater discretion in interfering with NGO board of directors’ selection as well as gives the administration the right to apply for a court verdict dissolving the NGO on the grounds of minor infractions.[6] Lastly, the law heightens penalties for certain NGO violations to include up to five years in prison. It also introduces a new body – the National Agency for Regulating Foreign NGOs (the “Agency”).
The New Civil Society Law
The Law extends its jurisdiction, which formerly exclusively covered non-governmental organizations and associations, to now cover all entities that engage in civil society activities.
The Law defines “entities” as those bodies that engage in civil society activities, regardless of their legal status. Meanwhile, it defines “civil society activities” as all non-profit-seeking activities that are practiced with the purpose of developing society in one of the fields specified in an entity’s bylaws. The Law then prohibits that any entity engages in civil society activities, or any activity that pertains to NGOs, without abiding to this law while also explicitly stating that any activities pertaining to NGOs carried out by any legal persons shall be supervised by the competent authorities as mandated in the law, even if no registration procedures have been commenced. Accordingly, whereas before the violation manifested itself in not acquiring the NGO status while engaging in NGO activities, now, additionally, an entity need not have the legal status of an NGO and still be held liable for a larger range of procedural violations established by the Law.
The ramifications of this may include that a non-NGO entity engaging in a plurality of activities, some of which may be construed as civil service activities, may need to attain a license from the competent authority – which is not identified in the law – to engage in those specific activities. Moreover, it may also be required to get approval from the competent authority to open a bank account, be subject to foreign funding and foreign contract restraints and to the competent authority’s inspection of records and premises, as well as be liable for harsher penalties that could go up to 5 years in prison.
The extended jurisdiction of the Law must be seen in conjunction with the now expanded scope of prohibited NGO activities. The prohibition now includes any activities that are political in nature, that harm national security, public order, public morality, or public health. Moreover, activities that are going to result in the disruption of national unity, national security, public order, or public morality as well as those that invite people to defy or breach laws or executive regulations are also prohibited.
Additionally, it loosened the language prohibiting political party and syndicate activities such that it now prohibits all activities that fall within political party and syndicate scope of work as opposed to limiting it to activities exclusively done by political parties and syndicates.
[7]
It also prohibits more innocuous activities such as funding or supporting or promoting a candidate’s election campaign, providing financial assistance to political parties, granting educational or professional certifications, and conducting or disseminating opinion polls or field research without presenting it to the Agency or acquiring the relevant license, as the case may be.
Lastly, the Law requires that NGOs achieve their goals according to the State’s plan, development needs, and priorities – which harks back to language used in the infamous Law No. 32 of 1964.
[8]
Article 75 of the Constitution safeguards citizens’ right to establish NGOs by mere notification. The Law, however, seems to distinguish between establishing NGOs and between NGOs attaining legal status where it states that while NGOs will automatically attain legal status by mere notification while they will be established by notification accompanied by other requirements. For an NGO to be established, it needs to submit its bylaws which must contain certain information specified in the law to the competent authority which is then required to register an abbreviated version of those bylaws in the freshly minted NGO database. However, in order for the competent authority to register the bylaws, it requires a protracted list of documents and requirements to be submitted by the NGO-to-be and it allows for the executive regulations to mandate additional requirements. By way of comparison, the old law had a closed list of 3 requirements whereas the new law has an open list of 9 requirements.
Moreover, the Law inflated the circumstances under which the competent authority may reject the registration request of the NGO-to-be. To illustrate, whereas the old law stated that the competent authority may reject the request if it discovered violations to the article in the law that itemizes specific prohibitions (article 11), the new Law allows the competent authority to reject it if there were violations to the criminal code or any other law, if the registration requirements were incomplete, or if any information was incorrect.
The process was otherwise unchanged where the competent authority was mandated to decide on the registration request within 60 days – with one exception. The new Law omitted a critical clause that mandated that the request be considered accepted if the competent authority did not reach a decision within the allotted time. This has the dual effect of doing away with the competent authority’s incentive to respond within the allotted time as well as leaving the status of the NGO-to-be unclear, in the event of the competent authority’s silence.
The Law for the first time distinguishes between two types of local access to funds: collecting donations and receiving funding without defining either in the Law. As for receiving funds, the Law requires notifying the competent authority of receiving such funds. As to collecting donations, which was the term used in the old law, it maintains the same requirement of attaining the competent authority’s approval, only now it is 30 days instead of 15 days prior to commencing the collection.
[9] The responsibility then falls on the competent authority to notify the Agency.
As to foreign funding, whereas the old law prohibited NGOs from receiving funds from or granting them to any entity abroad or any foreign entity represented in Egypt without prior approval of the Minister of Social Affairs, the new Law requires the NGOs to notify the Agency of receiving funds within 30 days of receiving them. The Agency then reserves the right to deny the funds within 60 days of being notified, during which time the NGO is required not to spend the acquired money. Critically, however, the Law instated an unconventional principle whereby it explicitly states that if the Agency does not respond within the allotted time, the acquired funding is considered denied. Moreover, an NGO is not allowed to send funds abroad without the written approval of the Agency. This, however, does not apply to books, publications, scientific and artistic magazines, and membership fees.
If the competent body discerns any violations to these funding rules, it may suspend the NGO’s activities for no more than a year or else file with the competent court for its dissolution, or for deposing its board of directors or board of trustees.
- Government Discretionary Powers
As pertains to the composition of an NGO’s board of directors, the Law allows the competent authority, or anyone with vested interest, to notify the NGO to remove any candidates it has deemed to not fulfil the nomination criteria. This is as it was in the old law. What changed is the procedures taken in the event that the NGO does not comply with the competent authority’s request to remove said candidates. In the old law, the competent authority then had to raise the issue in front of one of the dispute resolution committees established by law, which are headed by a court of appeals’ judge and are mandated with examining and settling disputes between the competent authority and the affected NGO. The committee would then issue its decision within 10 days and the either parties could dispute the decision in front of the competent court. This changed, however, such that the competent authority has the power to forcibly depose him and the affected party may dispute the decision in front of the competent court.
The competent authority may also file a request to the competent court to depose the board of directors in the event that the board commits any one of a long list of infractions. This includes minor ones such as changing headquarters without notifying the competent authority or not engaging in serious programs for a year. More severely, the competent authority may request the court to dissolve the NGO if it commits a separate list of violations. In both cases, while the court decides, the competent authority may issue a decision suspending the contested activity.
The Law escalated penalties for existent violations and created new ones. In the old law, the maximum penalty was imprisonment of no more than a year and/or a fine that did not exceed EGP 10,000. Now the maximum penalty is imprisonment for no more than 5 years and/or a fine that does not exceed EGP 1000,000.
Among other things, this penalty is applicable to any member of an NGO or any entity that engages in NGO activities that receives foreign funding or collects donations in violation of the procedural rules. The court may additionally mandate that the culprit pay twice the amount he has received, sent, or collected as part of the penalty. Significantly, this penalty is also applicable to any bank or financial intermediary that assisted or engaged in such transactions.
This penalty is also applicable to anyone who establishes or administers an entity, regardless of its legal status, that engages in civil society activities without adhering to the rules as explicated in the law. In which case, the court may also decide, in addition to the fines, to shut down the entity’s headquarters and confiscate its money.
New violations include penalizing any administrative units, other than the competent authority and the Agency, who grant licenses to practice civil society activities, any NGO that changes locations without notifying the competent authority, as well as anyone who conducted or participated in field research or opinion polls in the realm of civil society without attaining prior approval.
The Law also holds liable managing directors of the relevant entities for any infractions committed by these entities, if it is proven that he knew about it and has facilitated the commission of the crime.
- The National Agency for Regulating Foreign NGOs
The Law establishes a new body, the National Agency for Regulating Foreign NGOs. The Agency is managed by a board of directors composed of the head and 10 members, 3 of which are representatives of security apparatuses.
The Agency is primarily responsible for regulating foreign NGOs by approving their establishment requests and licensing them to give and receive funds. In addition though, it supervises NGO and other entities’ spending to monitor whether any infractions have been committed. To that end, it has the power to examine the bank accounts of all relevant entities.
Conclusion
Overall, the Law creates a more restrictive environment for NGOs as well as other entities who were formerly not subject to its jurisdiction. This is assessed to be one of the more problematic aspects that might directly affect companies who are, for instance, engaged in Corporate Social Responsibility activities. The Law also affects banks as they are held accountable for any funding violations committed by NGOs or other entities engaged in NGO activities. This is particularly pertinent as the Law left undefined critical aspects pertaining to funding issue, specifically not defining the difference between receiving funds and collecting donations. This may well be clarified in the executive regulations, which are expected to be issued within two months of the Law’s publication.
[1] Law No. 70/2017 Regulating Organizations and other Associations Engaged in Civil Society Activities, Official Gazette, Issue No. 20 (bis) (f), 24 May 2017.
[2] Law No. 70/2017 Regulating Organizations and other Associations Engaged in Civil Society Activities, Art. 4 & 27.
[3] Law No. 70/2017 Regulating Organizations and other Associations Engaged in Civil Society Activities, Art. 13-14, 88(e).
[4] Egyptian Constitution (Amended), Official Gazette, Issue No. 3 (bis) (a), 18 January 2014, Art. 75; Law No. 70/2017 Regulating Organizations and other Associations Engaged in Civil Society Activities, Art. 2 & 8.
[5] Law No. 70/2017 Regulating Organizations and other Associations Engaged in Civil Society Activities, Art. 23-24.
[6] Law No. 70/2017 Regulating Organizations and other Associations Engaged in Civil Society Activities, Art. 34 & 43.
[7] Law No. 70/2017 Regulating Organizations and other Associations Engaged in Civil Society Activities, Art. 13; Law No. 84/2002 on Civil Society Organizations and Associations, Official Gazette, Issue No. 22 (bis) (a), 5 June 2002, Art. 11.
[8] Law No. 70/2017 Regulating Organizations and other Associations Engaged in Civil Society Activities, Art. 14; Law No. 32/1964 on Private Organizations & Institutions, Official Gazette, Issue No. 37, 12 February 1964, Art. 2 & 12.
[9] Law No. 70/2017 Regulating Organizations and other Associations Engaged in Civil Society Activities, Art.23; Ministry of Social Affairs Decision No. 178/2002 enacting the Executive Regulations of Law No. 84/2002 on Civil Society Organizations and Associations, Egyptian Gazette, Issue No. 244 (cont.), 23 October 2002, Art. 57.
صدر قانون تنظيم عمل الجمعيات وغيرها من المؤسسات العاملة في مجال العمل الأهلي في ٢٤ من مايو ٢٠١٧، وذلك بعد ٦ أشهر من موافقة البرلمان عليه في ٢٩ من نوفمبر ٢٠١٦ ("القانون").[1] من الناحية الموضوعية، فقد عدل القانون ٦ مسائل أساسية: نطاق القانون، ونطاق عمل الجمعيات، والتأسيس، والتمويل، وسلطة الدولة التقديرية، والعقوبات.
أولاً، يشمل نطاق القانون الآن جميع الكيانات التي تمارس العمل الأهلي أيا كان مسماها أو شكلها القانوني.[2] ثانياً، وسع القانون من نطاق الأعمال المحظورة بالنسبة للجمعيات وغيرها من الكيانات ليشمل النشاطات التي تدخل في نطاق عمل الأحزاب أو النقابات أو نشاطات ذات طابع سياسي وكذلك منع إجراء استطلاعات الرأي أو البحوث الميدانية قبل عرضها على الجهة المختصة.[3] ثالثاً، يحد القانون من الحق الدستوري الذي يسمح بتأسيس الجمعيات الأهلية بمجرد الإخطار.[4] رابعاً، يتطلب إخطار الجهات المختصة في حالة تلقي تمويل محلي بينما يتطلب موافقة الجهات المختصة المسبقة في حالة جمع التبرعات المحلية أو تحويل أموال للخارج او تلقي تمويل أجنبي.[5] خامساً، يعطي القانون للدولة مساحة أوسع لتقدير الحالات التي تتطلب التدخل في إجراءات داخلية مثل اختيار أعضاء مجلس إدارة الجمعية وكذلك تقديم طلب للمحكمة المختصة بحل الجمعية في حالة وقوع مخالفات بسيطة.[6] وأخيراً، يشدد القانون العقوبات على مخالفة القانون لتصل الى الحبس لمدة خمس سنوات. كما استحدث القانون الجهاز القومي لتنظيم عمل المنظمات الأجنبية غير الحكومية ("الجهاز").
قانون العمل الأهلي الجديد
وسع القانون من نطاقه ليشمل جميع الكيانات التي تمارس العمل الأهلي في حين كان يسري سابقا على الكيانات التي يتمثل وضعها القانوني في شكل الجمعيات والمؤسسات الأهلية فقط. وقد عرف القانون "الكيان" بأي جهة تمارس العمل الأهلي أيا كان شكلها القانوني أو مسماها. كما عرف "العمل الأهلي" بكل عمل لا يهدف إلى الربح ويمارس بغرض تنمية المجتمع في إحدى المجالات المحددة بالنظام الأساسي لأحد الكيانات. ثم يأتي القانون ليحظر، من ناحية، على أي كيان ممارسة العمل الأهلي أو أي نشاط يدخل في أغراض الجمعيات دون الخضوع لأحكام القانون، ومن ناحية أخرى نص القانون بوضوح أن أي أنشطة تمارسها أشخاص اعتبارية تدخل ضمن أغراض وميادين عمل الجمعيات، أيا كان شكلها القانوني، تخضع لرقابة الجهات المختصة حتى ولو لم تتخذ إجراءات التأسيس. وعليه، فبينما تمثلت المخالفة للقانون فيما قبل في العمل بالنشاطات الأهلية دون الحصول على صفة الجمعية الأهلية، إلا أن الآن، وبالإضافة لذلك، أصبح الكيان المنخرط في العمل الأهلي، حتى لو لم يحصل على الصفة القانونية للجمعية، مسؤولًا عن مجموعة أكبر من المخالفات الإجرائية التي ينص عليها القانون.
ويترتب على ذلك أن يصبح مطلوبا من الكيان الذي يمارس نطاق واسع من الأنشطة، والتي يمكن اعتبار بعضها عملًا أهليًا، الحصول على ترخيص من الجهة المختصة من أجل ممارسة تلك الأنشطة الأهلية. كما يلزم القانون ذاك الكيان الحصول على موافقة الجهة المختصة قبل فتح حساب بنكي والخضوع للقيود المفروضة على التمويل الأجنبي والعقود الأجنبية. وكذلك يمنح الجهة المختصة حق دخول مقر أي من الكيانات الخاضعة لأحكام القانون للاطلاع على سجلاتها وفحص أعمالها الإدارية والمالية والفنية. كما تصبح الكيانات معرضة للعقوبات المشددة والتي قد تصل إلى خمس سنوات حبس.
يرتبط توسيع نطاق القانون بنطاق الأنشطة المحظورة للجمعيات والكيانات الأهلية حيث يشمل الحظر الآن أي أنشطة ذات طابع سياسي، أو قد تضر بالأمن القومي للبلاد أو النظام العام أو الآداب العامة أو الصحة العامة. كما يحظر ممارسة أي أنشطة يترتب عليها الإخلال بالوحدة الوطنية أو الأمن القومي أو النظام العام أو الآداب العامة وكذلك الأنشطة التي تدعو الناس إلى مخالفة القوانين واللوائح أو عدم تطبيقها. وقام القانون بتعديل اللغة التي حظرت على الجمعيات الانخراط بأعمال الأحزاب والنقابات حيث أصبحت الآن تحظر أي نشاط يدخل في نطاق عملهما بينما كان القانون القديم يحظر النشاطات التي تقتصر ممارستها على الأحزاب والنقابات.[7] علاوة على ذلك، فقد قام القانون بحظر أنشطة أخرى مثل تمويل أو دعم أو ترويج لأي حملة انتخابية، أو تقديم الدعم المالي للأحزاب، أو منح أية شهادات علمية أو مهنية، أو إجراء استطلاعات رأي أو إتاحة نتائجها أو إجراء بحوث ميدانية قبل عرضها على الجهاز أو الحصول على الترخيص من الجهة المختصة على حسب الحالة. وأخيراً، حدد القانون ضرورة أن تعمل الجمعيات على تحقيق أغراضها وفقا لخطة الدولة واحتياجاتها التنموية وأولوياتها – وهي لغة شبيهة باللغة المستخدمة في القانون رقم 32 لسنة 1964 الملغى.[8]
نصت المادة ٧٥ من الدستور على حق المواطنين في تأسيس الجمعيات الأهلية بمجرد الإخطار. ومع ذلك يفرق القانون بين تأسيس الجمعيات وبين اكتسابها للشخصية الاعتبارية فبينما أكد على أن الشخصية الاعتبارية تكون بمجرد الإخطار إلا أن تأسيس الجمعية يتم بموجب إخطار مشروط بمتطلبات أخرى.
فيشترط القانون لتأسيس الجمعية أن تقدم نظامها الأساسي، الذي يتضمن معلومات محددة في القانون، إلى الجهة المختصة التي تلتزم بقيد ملخص النظام الأساسي في قاعدة بيانات الجمعيات المستحدثة بموجب هذا القانون. ولكن من أجل أن تقوم الجهة بذلك، يلزم القانون تقديم قائمة طويلة من المستندات واستيفاء بعض المتطلبات من الجمعية التي تسعى للتأسيس، كما يحيل للائحة التنفيذية للقانون سلطة فرض متطلبات إضافية. وعلى سبيل المقارنة، تضمن القانون السابق قائمة محددة مكونة من ثلاثة متطلبات بينما يتضمن القانون الجديد قائمة مفتوحة مكونة من ٩ متطلبات.
إضافة لذلك، توسع القانون في الظروف التي يجوز فيها للجهة المختصة رفض طلب التسجيل. وللتوضيح، فبينما نص القانون السابق على حق الجهة المختصة برفض طلب التسجيل إذا ما تم رصد مخالفة لنص المادة ١١ من القانون، فان القانون الحالي يعطي نفس الحق للجهة ولكن في حالة رصد مخالفة لقانون العقوبات أو أي قانون آخر، أو في حالة كون بيانات وملحقات الإخطار غير مستوفاة أو غير صحيحة.
وأبقى القانون الجديد على آليات التأسيس حيث كلف الجهة المختصة بالرد على طالب التأسيس خلال ٦٠ يوم. ولكن حذف القانون الجديد فقرة مهمة نصت على اعتبار القيد واقعا بحكم القانون إذا لم يصدر قرار من الجهة المختصة في الفترة المحددة. ويترتب على ذلك أثر مزدوج يتمثل في التخلي عن حافز الجهة المختصة على إصدار قرار في غضون الوقت المخصص، فضلا عن ترك وضع المنظمة غير الحكومية غير واضح في حالة صمت السلطة المختصة.
فرق القانون لأول مرة بين جمع التبرعات وتلقي الأموال المحلية دون أن يعرفهما في القانون. بالنسبة لتلقي الأموال، حدد القانون ضرورة إخطار الجهة المعنية بتلقي ذلك النوع من التمويل. أما بالنسبة لجمع التبرعات، وهو المصطلح المستخدم في القانون السابق، فأبقى القانون على ضرورة الحصول على موافقة الجهة المختصة، إلا أنه أصبح على الجمعية إبلاغها بثلاثين يوم قبل جمع التبرعات بدلا من ١٥.[9] ويقع عاتق تبليغ الجهاز بذلك الطلب على الجهة المختصة.
أما بالنسبة للتمويل الأجنبي، فبينما حظر القانون السابق على الجمعيات أن تحصل على أموال أو ترسلها إلى أي جهة بالخارج أو أي جهة أجنبية داخل مصر دون إذن وزير الشئون الاجتماعية، فالقانون الحالي يتطلب إبلاغ الجهاز بالحصول على أية أموال خلال ٣٠ يوم من تلقيها. وللجهاز حق الاعتراض على التمويل خلال ٦٠ يوم من إخطاره، على أن تلتزم خلالها الجمعية بعدم صرف تلك الأموال. غير أن القانون نص على أنه في حالة عدم رد الجهاز في الفترة المسموحة يعتبر ذلك عدم موافقة على التمويل. بالإضافة لذلك، فان الجمعيات غير مسموح لها إرسال أو تحويل أية أموال إلى الخارج إلا بعد الحصول على موافقة الجهاز الكتابية، وهي قاعدة لا تنطبق على إرسال الكتب والنشرات والمجلات العلمية والفنية ورسوم الاشتراكات. ويجوز للجهة المختصة في حالة وقوع مخالفة لقواعد التمويل أن تقوم بوقف نشاط الجمعية لمدة لا تتجاوز سنة، أو أن تطلب من المحكمة المختصة حل الجمعية أو عزل مجلس الإدارة أو مجلس الأمناء.
فيما يتعلق بتشكيل مجلس إدارة الجمعيات، أجاز القانون للجهة المختصة ولكل ذي شأن إخطار الجمعية بمن ترى استبعاده لعدم توافر شروط الترشيح فيه وهو ما كان عليه الحال في القانون السابق. ما تم تغييره هو الإجراء المتبع في حالة عدم إذعان الجمعية لذلك الإخطار. ففي القانون السابق، كان يحق للجهة المختصة أن تعرض الأمر على إحدى لجان فض المنازعات التي ينشئها القانون ويرأسها مستشار بمحاكم الاستئناف وتختص بفحص المنازعات التي تنشأ بين الجمعية والجهة المختصة لتسويتها على أن تصدر اللجنة قرارها خلال ١٠ أيام، مع حق الطرفين بمنازعة القرار برفع دعوى إلى المحكمة المختصة. وقد تم تغيير ذلك الإجراء في القانون الجديد حيث أصبح للجهة المختصة حق إصدار قرار باستبعاده مباشرة مع حق كل ذي شأن في أن يرفع الأمر للمحكمة المختصة لتفصل فيه.
كما صار للجهة المختصة حق رفع طلب إلى المحكمة المختصة لتقضي بعزل مجلس إدارة أي جمعية ترتكب إحدى المخالفات المنصوص عليها في قائمة طويلة بالقانون تتضمن مخالفات بسيطة مثل تغيير المقر دون إخطار الجهة المختصة أو عدم القيام ببرامج جدية لمدة عام. ويحق للجهة المختصة أيضا أن ترفع للمحكمة طلب بحل الجمعية في حالة ارتكاب قائمة مختلفة من المخالفات. وفي الحالتين وبينما يصدر قرار المحكمة، يحق للجهة المختصة إيقاف النشاط المخالف مؤقتا لحين صدور الحكم.
شدد القانون من عقوبات المخالفات القائمة كما استحدث مخالفات جديدة. في القانون السابق، كانت أشد عقوبة هي الحبس لفترة لا تتعدى السنة أو غرامة لا تتعدى ١٠،٠٠٠ جنيه. أما الآن فالعقوبة القصوى هي حبس لا تقل مدته عن ٥ سنوات أو غرامة لا تتعدى مليون جنيه. وتنطبق تلك العقوبة على أي عضو في جمعية أو كيان يمارس العمل الأهلي تلقى أو أرسل أموالاً من أو إلى جهة أجنبية أو قام بجمع التبرعات بالمخالفة للقانون. وللمحكمة أن تقضي بإلزام المحكوم عليه بأداء ضعف ما تلقاه أو أرسله أو جمعه من أموال. ويجدر الإشارة أن هذه العقوبة تنطبق على كل بنك أو وسيط مالي ساعد أو اشترك في تلك المخالفات. كما تطبق العقوبة على كل من أنشأ أو أدار كيانا يمارس العمل الأهلي، بغض النظر عن شكله القانوني، دون أن يتبع أحكام القانون. وفي هذه الحالة للمحكمة أن تقضي فضلا عن الغرامة المقررة بغلق المقر ومصادرة أمواله الخاصة.
ومن ضمن المخالفات المستحدثة معاقبة أي شخص طبيعي أو اعتباري من غير الجهات المختصة قام بمنح ترخيص لمزاولة العمل الأهلي، وكل جمعية نقلت مقرها بخلاف المخطر به، وكذلك كل من أجرى أو شارك في إجراء بحوث ميدانية أو استطلاعات رأي في مجال العمل الأهلي دون الحصول على موافقات الجهات المختصة.
ويعاقب القانون لأول مرة المسئول عن الإدارة الفعلية للكيان الذي يمارس العمل الأهلي بذات العقوبات عن أي مخالفات ترتكب متى ثبت علمه بها وكان إخلاله بواجبات الإدارة قد سهل وقوع الجريمة.
- جهاز تنظيم عمل المنظمات الأجنبية
ينشئ القانون الجهاز القومي لتنظيم عمل المنظمات الأجنبية غير الحكومية. يتولى إدارة الجهاز مجلس إدارة مكون من رئيس وعشرة أعضاء، ثلاثة منهم ممثلين لجهات أمنية. والجهاز مسئول بشكل أساسي عن تنظيم المنظمات الأجنبية غير الحكومية عن طريق الموافقة على تأسيسها أو التصريح لها بالحصول على وإرسال أية أموال. فضلاً عن ذلك، يراقب الجهاز إنفاق أموال الجمعيات وغيرها من الكيانات للتأكد من صرفها في الأغراض المخصصة والتأكد من عدم وقوع أية مخالفات. في سبيل ذلك، للجهاز الاطلاع على الحسابات البنكية الخاصة بكل الكيانات التي تمارس العمل الأهلي.
الخاتمة
بشكل عام، يضيق القانون من مساحة عمل الجمعيات الأهلية وكل الكيانات الأخرى التي لم تكن تخضع سابقا لنطاقه. وهذا له أثر مباشر على الشركات التي تشارك، على سبيل المثال، في أنشطة المسؤولية الاجتماعية. كما يؤثر القانون على البنوك أيضا حيث يحملها مسؤولية أية مخالفات خاصة بالتمويل قد يرتكبها أي كيان يمارس العمل الأهلي. وهذا وضع يحتاج عناية من البنوك لأن القانون ترك جوانب حاسمة متعلقة بمسألة التمويل غير محددة ولا سيما تحديد الفرق بين تلقي الأموال وجمع التبرعات. وقد يتم توضيح تلك المعالم في اللائحة التنفيذية للقانون والتي يتوقع صدورها في خلال شهرين من تاريخ نشر القانون.
[1] قانون رقم ٧٠ لسنة 2017 بشأن تنظيم عمل الجمعيات وغيرها من المؤسسات العاملة في مجال العمل الأهلي، الجريدة الرسمية، العدد ٢٠ (مكرر) (و)، بتاريخ ٢٤ مايو ٢٠١٧.
[2] قانون رقم ٧٠ لسنة 2017 بشأن تنظيم عمل الجمعيات وغيرها من المؤسسات العاملة في مجال العمل الأهلي، المواد رقم ٤ و٢٧.
[3] قانون رقم ٧٠ لسنة 2017 بشأن تنظيم عمل الجمعيات وغيرها من المؤسسات العاملة في مجال العمل الأهلي، المواد رقم 13-14 و88(هـ).
[4] دستور جمهورية مصر العربية المعدل، الجريدة الرسمية، العدد 3 (مكرر) (أ)، بتاريخ 18 يناير 2014، المادة رقم 75؛ قانون رقم ٧٠ لسنة 2017 بشأن تنظيم عمل الجمعيات وغيرها من المؤسسات العاملة في مجال العمل الأهلي، المواد رقم 2 و8.
[5] قانون رقم ٧٠ لسنة 2017 بشأن تنظيم عمل الجمعيات وغيرها من المؤسسات العاملة في مجال العمل الأهلي، المواد رقم 23-24.
[6] قانون رقم ٧٠ لسنة 2017 بشأن تنظيم عمل الجمعيات وغيرها من المؤسسات العاملة في مجال العمل الأهلي، المواد رقم 34 و43.
[7] قانون رقم ٧٠ لسنة 2017 بشأن تنظيم عمل الجمعيات وغيرها من المؤسسات العاملة في مجال العمل الأهلي، المادة رقم 13؛ قانون رقم ٨٤ لسنة 2002 بشأن الجمعيات والمؤسسات الأهلية، الجريدة الرسمية، العدد ٢٢ (مكرر) (أ)، ٥ يونيو ٢٠٠٢، المادة رقم 11.
[8] قانون رقم ٧٠ لسنة 2017 بشأن تنظيم عمل الجمعيات وغيرها من المؤسسات العاملة في مجال العمل الأهلي، المادة رقم 14؛ قانون رقم 32 لسنة 1964 بشأن الجمعيات والمؤسسات الخاصة، الجريدة الرسمية، العدد 37، 12 فبراير 1964، المواد رقم 2 و12.
[9] قانون رقم ٧٠ لسنة 2017 بشأن تنظيم عمل الجمعيات وغيرها من المؤسسات العاملة في مجال العمل الأهلي، المادة رقم 32؛ قرار وزارة الشئون الاجتماعية رقم 178 لسنة 2002 باللائحة التنفيذية لقانون الجمعيات والمؤسسات الأهلية رقم 84 لسنة 2002، الوقائع المصرية، العدد 244 (تابع)، بتاريخ 23 أكتوبر 2002، المادة رقم 57.
[:]